من اقوال الرب يسوع المسيح

***** *** لا تضطرب قلوبكم.انتم تؤمنون بالله فآمنوا بي. *** اتيت لتكون لهم حياة وليكون لهم أفضل *** لانه هكذا احب الله العالم حتى بذل ابنه الوحيد لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الابدية. *** لا تخف ايها القطيع الصغير لان اباكم قد سرّ ان يعطيكم الملكوت. *** وصية جديدة انا اعطيكم ان تحبوا بعضكم بعضا.كما احببتكم انا تحبون انتم ايضا بعضكم بعضا. *** كما احبني الآب كذلك احببتكم انا.اثبتوا في محبتي.*** تعالوا اليّ يا جميع المتعبين والثقيلي الاحمال وانا اريحكم *** الى الآن لم تطلبوا شيئا باسمي.اطلبوا تأخذوا ليكون فرحكم كاملا ***اسألوا تعطوا.اطلبوا تجدوا.اقرعوا يفتح لكم. *** هانذا واقف على الباب واقرع.ان سمع احد صوتي وفتح الباب ادخل اليه واتعشى معه وهو معي . *****

مع شهود يهوه - الحلقة الثالثة

مع شهود يهوه الحلقة الثالثة



لازلنا نتابع أقوال الرب يسوع المسيح في سفر الرؤيا ومقارنتها باقوال (يهوه - יְהוָה) في العهد القديم 

عرفنا الذي ظهر يكلم يوحنا في سفر الرؤيا الاصحاح الاول هو الرب يسوع المسيح ، واذ يمليه الرسائل إلى الكنائس ، نجده في رسالته إلى ملاك الكنيسة التي في ثياتيرا ، يقول الرب يسوع :

فَسَتَعْرِفُ جَمِيعُ الْكَنَائِسِ أَنِّي أَنَا هُوَ الْفَاحِصُ الْكُلَى وَالْقُلُوبِ، وَسَأُعْطِي كُلَّ وَاحِدٍ مِنْكُمْ بِحَسَبِ أَعْمَالِهِ.

ترجمة شهود يهوه:

فَتَعْرِفُ ٱلْجَمَاعَاتُ كُلُّهَا أَنِّي أَنَا فَاحِصُ ٱلْكُلَى وَٱلْقُلُوبِ،‏ وَسَأُعْطِيكُمْ،‏ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْكُمْ،‏ بِحَسَبِ أَعْمَالِكُمْ.‏

ولكن  (يهوه - יְהוָה) يقول في ارميا 

17: 10 אֲנִי יְהוָה חֹקֵר לֵב בֹּחֵן כְּלָיוֹת וְלָתֵת לְאִישׁ כדרכו כִּפְרִי מַעֲלָלָֽיו׃ ס

أَنَا الرَّبُّ (يهوه - יְהוָה) فَاحِصُ الْقَلْبِ مُخْتَبِرُ الْكُلَى لأُعْطِيَ كُلَّ وَاحِدٍ حَسَبَ طُرُقِهِ، حَسَبَ ثَمَرِ أَعْمَالِهِ.

ترجمة شهود يهوه:

أَنَا،‏ يَهْوَهَ،‏ فَاحِصُ ٱلْقَلْبِ+ وَمُمْتَحِنُ ٱلْكُلَى،‏+ لِأُعْطِيَ كُلَّ وَاحِدٍ بِحَسَبِ طُرُقِهِ،‏+ بِحَسَبِ ثَمَرِ أَعْمَالِهِ.

اذا نفس الكلام ونفس الافعال (فاحص القلب والكُلى) و ( سيعطي كل واحد حسب طرقه وأعماله) قالها  (يهوه - יְהוָה) في القديم وقالها الرب يسوع المسيح في الرؤيا ، هل  (يهوه - יְהוָה)  يعطي مجده وسلطانه وجبروته لآخر ؟ 

ويكررها المرنّم في المزامير ويذكر اسم الله البار (إلوهيم تصديق)

(المزمور 7: 9)

7 :9 (WLC 7:10) יִגְמָר־נָא רַע רְשָׁעִים וּתְכוֹנֵן צַדִּיק וּבֹחֵן לִבּוֹת וּכְלָיוֹת אֱלֹהִים צַדִּֽיק׃

لِيَنْتَهِ شَرُّ الأَشْرَارِ وَثَبِّتِ الصِّدِّيقَ. فَإِنَّ فَاحِصَ الْقُلُوبِ وَالْكُلَى اللهُ الْبَارُّ (إلوهيم تصديق- אֱלֹהִים צַדִּֽיק) .

مع العلم أن نفس المزمور 7 وبالعدد السابق له مباشرة المذكور هو (يهوه - יְהוָה) ، فيقول :
الرَّبُّ (يهوه - יְהוָה) يَدِينُ الشُّعُوبَ. اقْضِ لِي يَا رَبُّ (يهوه - יְהוָה) كَحَقِّي وَمِثْلَ كَمَالِي الَّذِي فِيَّ

7:8 (WLC 7:9) יְהוָה יָדִין עַמִּים שָׁפְטֵנִי יְהוָה כְּצִדְקִי וּכְתֻמִּי עָלָֽי׃


ربما يجب التنويه والتذكير أن المزامير هي أسفار شعرية ، ولذا ينتقل المرنّم بين أسماء الله (يهوه و إلوهيم) بحسب التذوق الشعري أيضا ، وما يلزمنا هو فقط في الرد على شهود يهوه أن نعرف أن (يهوه و إلوهيم) في السطرين الشعريين بالقطع هو نفس الإله (يهوه)

***

يقول سفر الرؤيا عن الرب يسوع المسيح (بصفته الخروف - حمل الله ):

هؤُلاَءِ سَيُحَارِبُونَ الْخَرُوفَ، وَالْخَرُوفُ يَغْلِبُهُمْ، لأَنَّهُ رَبُّ الأَرْبَابِ وَمَلِكُ الْمُلُوكِ، وَالَّذِينَ مَعَهُ مَدْعُوُّونَ وَمُخْتَارُونَ وَمُؤْمِنُونَ»

ترجمة شهود يهوه :

هٰؤُلَاءِ سَيُحَارِبُونَ ٱلْحَمَلَ،‏+ وَلٰكِنَّ ٱلْحَمَلَ يَغْلِبُهُمْ+ لِأَنَّهُ رَبُّ ٱلْأَرْبَابِ وَمَلِكُ ٱلْمُلُوكِ.‏+ وَٱلْمَدْعُوُّونَ وَٱلْمُخْتَارُونَ وَٱلْأُمَنَاءُ ٱلَّذِينَ مَعَهُ يَغْلِبُونَ أَيْضًا».‏

ولكن نجد أن (رب الأرباب وملك الملوك ) في العهد القديم هو لقب (يهوه - יְהוָה) - نقرأ في سفر التثنية 10: 17

10 :17 כִּי יְהוָה אֱלֹֽהֵיכֶם הוּא אֱלֹהֵי הָֽאֱלֹהִים וַאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים הָאֵל הַגָּדֹל הַגִּבֹּר וְהַנּוֹרָא אֲשֶׁר לֹא־יִשָּׂא פָנִים וְלֹא יִקַּח שֹֽׁחַד׃

لأَنَّ الرَّبَّ (يهوه - יְהוָה) إِلهَكُمْ هُوَ إِلهُ الآلِهَةِ وَرَبُّ الأَرْبَابِ، الإِلهُ الْعَظِيمُ الْجَبَّارُ الْمَهِيبُ الَّذِي لاَ يَأْخُذُ بِالْوُجُوهِ وَلاَ يَقْبَلُ رَشْوَةً.

ترجمة شهود يهوه :
لِأَنَّ يَهْوَهَ إِلٰهَكُمْ هُوَ إِلٰهُ ٱلْآلِهَةِ+ وَرَبُّ ٱلْأَرْبَابِ،‏+ ٱللهُ ٱلْعَظِيمُ ٱلْجَبَّارُ ٱلْمَخُوفُ،‏+ ٱلَّذِي لَا يُحَابِي+ وَلَا يَقْبَلُ رَشْوَةً،‏

وأيضا نقرأ في المزمور 136 الاعداد الثلاث الأولى :

136:1 הוֹדוּ לַיהוָה כִּי־טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ׃
136:2 הוֹדוּ לֵֽאלֹהֵי הָאֱלֹהִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ׃
136:3 הוֹדוּ לַאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים כִּי לְעֹלָם חַסְדּֽוֹ׃

1 اِحْمَدُوا الرَّبَّ (يهوه - יְהוָה) لأَنَّهُ صَالِحٌ، لأَنَّ إِلَى الأَبَدِ رَحْمَتَهُ.
2 احْمَدُوا إِلهَ الآلِهَةِ، لأَنَّ إِلَى الأَبَدِ رَحْمتَهُ.
3 احْمَدُوا رَبَّ الأَرْبَابِ، لأَنَّ إِلَى الأَبَدِ رَحْمَتَهُ.

ترجمة شهود يهوه :
1 اِرْفَعُوا ٱلشُّكْرَ لِيَهْوَهَ لِأَنَّهُ صَالِحٌ:‏+لِأَنَّ لُطْفَهُ ٱلْحُبِّيَّ إِلَى ٱلدَّهْرِ.
+٢ اِرْفَعُوا ٱلشُّكْرَ لِإِلٰهِ ٱلْآلِهَةِ:‏+لِأَنَّ لُطْفَهُ ٱلْحُبِّيَّ إِلَى ٱلدَّهْرِ.‏
+٣ اِرْفَعُوا ٱلشُّكْرَ لِرَبِّ ٱلْأَرْبَابِ:‏+لِأَنَّ لُطْفَهُ ٱلْحُبِّيَّ إِلَى ٱلدَّهْرِ.‏

وأيضا في سفر الرؤيا (19 : 11 - 16) 

11 ثُمَّ رَأَيْتُ السَّمَاءَ مَفْتُوحَةً، وَإِذَا فَرَسٌ أَبْيَضُ وَالْجَالِسُ عَلَيْهِ يُدْعَى أَمِينًا وَصَادِقًا، وَبِالْعَدْلِ يَحْكُمُ وَيُحَارِبُ.
12 وَعَيْنَاهُ كَلَهِيبِ نَارٍ، وَعَلَى رَأْسِهِ تِيجَانٌ كَثِيرَةٌ، وَلَهُ اسْمٌ مَكْتُوبٌ لَيْسَ أَحَدٌ يَعْرِفُهُ إِلَّا هُوَ.
13 وَهُوَ مُتَسَرْبِلٌ بِثَوْبٍ مَغْمُوسٍ بِدَمٍ، وَيُدْعَى اسْمُهُ «كَلِمَةَ اللهِ».
14 وَالأَجْنَادُ الَّذِينَ فِي السَّمَاءِ كَانُوا يَتْبَعُونَهُ عَلَى خَيْل بِيضٍ، لاَبِسِينَ بَزًّا أَبْيَضَ وَنَقِيًّا.
15 وَمِنْ فَمِهِ يَخْرُجُ سَيْفٌ مَاضٍ لِكَيْ يَضْرِبَ بِهِ الأُمَمَ. وَهُوَ سَيَرْعَاهُمْ بِعَصًا مِنْ حَدِيدٍ، وَهُوَ يَدُوسُ مَعْصَرَةَ خَمْرِ سَخَطِ وَغَضَبِ اللهِ الْقَادِرِ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ.
16 وَلَهُ عَلَى ثَوْبِهِ وَعَلَى فَخْذِهِ اسْمٌ مَكْتُوبٌ:«مَلِكُ الْمُلُوكِ وَرَبُّ الأَرْبَابِ»

وسوف أدع لك البحث في الشاهد الأخير ، ولكن مرة أخرى يبقى نفس السؤال قائما ، اذا كانت القاب (ملوك الملوك ورب الأرباب) قد قالها عن نفسه (يهوه - יְהוָה) في القديم ، ثم نجدها منسوبة مرة أخرى إلى الرب يسوع المسيح في العهد الجديد ، فهل هناك شك إلى الآن أن الرب يسوع هو نفسه (يهوه - יְהוָה) القديم الأيام ؟ 

ولابد من الاشارة إلى لقاء الاصدقاء من شهود يهوه ، الذين أخذوا المقارنات المطروحة اعلاه، ووعودوا بالعودة إلينا بالاجابة ، الامر الذي لم يفعلوه حتى الآن منذ أكثر من 15 سنة . 

نعم أن الرب يسوع يتكلم في رسائله إلى الكنائس في كثير منها بالاشارة إلى الله  (يهوه - יְהוָה) وهذا ما لا ننكره في إيماننا فنحن نؤمن ان الآب هو الله  (يهوه - יְהוָה) وأن الابن هو الله (يهوه - יְהוָה) والروح القدس هو الله (يهوه - יְהוָה)، اقنوم الآب ليس هو الابن ليس هو الروح القدس ، ونفس الحقيقة تنطبق على كلّ من الاقانيم الثلاث ، وقد يكون السؤال القوي الذي يطرح نفسه الآن ، هل معنى هذا ان لدينا ثلاث  (يهوه - יְהוָה) ؟ الاجابة هي نعم ، والسؤال التالي أين نجد هذا الدليل من الكتاب المقدس ؟ الاجابة ، في الحلقات القادمة سوف نناقش هذا !


مع شهود يهوه - الحلقة الثانية

 مع شهود يهوه - اللقاء الثاني 


يقول شهود يهوه (أين قال المسيح أنا هو الله - يهوه) في الكتاب المقدس، ونحن نقول السؤال في منطوقه ليس صحيحا، فماذا لو عكسنا السؤال لهم ، وهم القائلين أن المسيح ما هو الا الملاك (ميخائيل) ، فهل جاءوا لنا من الكتاب المقدس أين قال يسوع المسيح (أنا هو الملاك) ميخائيل ؟ أو أن يقول الملاك الميخائيل (أنا هو المسيح ) ؟ وبالقطع لن تجد مثل هكذا كلام في الكتاب المقدس،  ولكن ستجد في الكتاب المقدس أن (المسيح) يقول عن نفسه ماقاله (يهوه - יְהוָה)  أيضا، إذا لا بد من تقنية أكثر نضجا للبحث عن إجابة السؤال بعد تعديله (هل يعلن الكتاب المقدس أن يهوه هوالمسيح) (أو هل يعلن المسيح عن نفسه في الكتاب المقدس بإنه يهوه) والإعلان غير الكلام ؟ وسنبين الآن كيف أن الكتاب المقدس يعلن بكل وضوح أن (يهوه - יְהוָה) يتكلم ويفعل تماما كما كان المسيح يتكلم ويفعل، وكما أتفقنا سابقا أن (يهوه - יְהוָה) قد أعلن أن أسمه ومجده لن يعطيه لآخر (أَنَا الرَّبُّ هذَا اسْمِي، وَمَجْدِي لاَ أُعْطِيهِ لآخَرَ) (إشعياء 42: 8 ) (لأَنَّهُ كَيْفَ يُدَنَّسُ اسْمِي؟ وَكَرَامَتِي لاَ أُعْطِيهَا لآخَرَ) (اشعياء 48: 11)

وقبل أن نبدأ، ولكثرة الأدلة والشواهد سوف نقصر الكلام عن الاسم (يهوه - יְהוָה) فلن نتكلم عن اسماء (الله) الأخرى حتى نغلق على (شهود يهوه) أي مجال للتملص أو الهروب،  ولنجعل من الموضوع مختصرا حاسما على قدر الإمكان، حيث أن قراءة سريعة للانجيل سوف تكشف فورا أن اليهود أنفسهم في حياة يسوع المسيح فهموا أنه قد أعلن عن نفسه أنه الله أو معادلا لله (فَمِنْ أَجْلِ هذَا كَانَ الْيَهُودُ يَطْلُبُونَ أَكْثَرَ أَنْ يَقْتُلُوهُ، لأَنَّهُ لَمْ يَنْقُضِ السَّبْتَ فَقَطْ، بَلْ قَالَ أَيْضًا إِنَّ اللهَ أَبُوهُ، مُعَادِلاً نَفْسَهُ بِاللهِ) (يوحنا 5: 18) (أَجَابَهُ الْيَهُودُ قَائِلِينَ:«لَسْنَا نَرْجُمُكَ لأَجْلِ عَمَل حَسَنٍ، بَلْ لأَجْلِ تَجْدِيفٍ، فَإِنَّكَ وَأَنْتَ إِنْسَانٌ تَجْعَلُ نَفْسَكَ إِلهًا») (يوحنا 10: 33)، بل أن السبب الرئيسي والمباشر لتقديمه للمحاكمة والصلب كان أنه أعلن أنه (ابن المبارك) (مرقس 14: 61 -64) بصورة لا مجال فيها للشك مما أنهى موضوع المحاكمة سريعا وتم صلبه بنفس هذه التهمة، وإن كنّا نرى أن فهم اليهود للحقيقة وهم من هم على دراسة التوراة والنبؤات يعتبر حاسما ومنهيا للموضوع ، الا أن شهود يهوه في اعتقادهم ان المسيح (هو إلها صغيرا) خلقه (يهوه) يطيل المناقشة للاجابة عن اسئلة مثل من أين جاءوا بهذا الفهم ولماذا ترجموا ما ترجموه على هذا النحو، لذا كما قلت سنقصر كلامنا عن الاسم (يهوه)،  وأخيرا من أجل خاطر البحث علينا أن نوضح أن اليهود قاموا بترجمة اسم (يهوه - יְהוָה) في الترجمة السبيعينة اليونانية إلى (ثيؤس - θεός) وهذا رابط لترجمة (اشعياء 42: 8) كمثال، ستجد الترجمة اليونانية اسفل الترجمة العبرية على هذا الرابط 

https://www.blueletterbible.org/kjv/isa/42/8/t_conc_721008

وعلى هذا أتفقنا مع شهود يهوه أننا نستطيع المقارنة بين كلام (يهوه) في العهد القديم وكلام يسوع المسيح (أو عن المسيح) في العهد الجديد ، فإذا وجدنا أن المتكلم واحد فإن يسوع المسيح هو (يهوه) أيضا في الثالوث القدوس واحد مع (يهوه) الآب في الجوهر، وكان أن تم الأتفاق وبدأنا.

يتكلم الرب يسوع المسيح في سفر الرؤيا عن نفسه ولكننا نجد أنه يقتبس من كلام (يهوه) واشاراته في عدة أماكن واشارات له أيضا.

الاشارة الاولى :
5 وَمِنْ يَسُوعَ الْمَسِيحِ الشَّاهِدِ الأَمِينِ، الْبِكْرِ مِنَ الأَمْوَاتِ، وَرَئِيسِ مُلُوكِ الأَرْضِ: الَّذِي أَحَبَّنَا، وَقَدْ غَسَّلَنَا مِنْ خَطَايَانَا بِدَمِهِ، 6 وَجَعَلَنَا مُلُوكًا وَكَهَنَةً للهِ أَبِيهِ، لَهُ الْمَجْدُ وَالسُّلْطَانُ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ. آمِينَ.7 هُوَذَا يَأْتِي مَعَ السَّحَابِ، وَسَتَنْظُرُهُ كُلُّ عَيْنٍ، وَالَّذِينَ طَعَنُوهُ، وَيَنُوحُ عَلَيْهِ جَمِيعُ قَبَائِلِ الأَرْضِ. نَعَمْ آمِينَ.
(رؤيا 1: 5 - 7) 

ترجمة شهود يهوه :
٧ هَا هُوَ يَأْتِي مَعَ ٱلسُّحُبِ،‏+ وَسَتَرَاهُ كُلُّ عَيْنٍ،‏+ وَٱلَّذِينَ طَعَنُوهُ،‏+ وَيَلْطِمُ جَمِيعُ قَبَائِلِ ٱلْأَرْضِ صُدُورَهُمْ حُزْنًا بِسَبَبِهِ.‏+ نَعَمْ،‏ آمِينَ.‏

يقول يوحنا في انجيله ، أن الذي طعنوه هو الرب يسوع المسيح نفسه :
34 لكِنَّ وَاحِدًا مِنَ الْعَسْكَرِ طَعَنَ جَنْبَهُ بِحَرْبَةٍ، وَلِلْوَقْتِ خَرَجَ دَمٌ وَمَاءٌ.35 وَالَّذِي عَايَنَ شَهِدَ، وَشَهَادَتُهُ حَق، وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ لِتُؤْمِنُوا أَنْتُمْ.36 لأَنَّ هذَا كَانَ لِيَتِمَّ الْكِتَابُ الْقَائِلُ:«عَظْمٌ لاَ يُكْسَرُ مِنْهُ».37 وَأَيْضًا يَقُولُ كِتَابٌ آخَرُ: «سَيَنْظُرُونَ إِلَى الَّذِي طَعَنُوهُ».  (يوحنا 19: 34 - 37 )

ويشير الرسول يوحنا إلى كتاب آخر ويقصد سفر زكريا و لكننا نرى في سفر زكريا أن المتكلم (يهوه) يقول أن هذا  الكلام سيحدث له هو ، إنه يتكلم عن نفسه (يهوه) ؟! 

ولنراجع معا من المتكلم في سفر زكريا من بداية الإصحاح : المتكلم هو يهوه 
12:1 מַשָּׂא דְבַר־יְהוָה עַל־יִשְׂרָאֵל נְאֻם־יְהוָה נֹטֶה שָׁמַיִם וְיֹסֵד אָרֶץ וְיֹצֵר רֽוּחַ־אָדָם בְּקִרְבּֽוֹ׃ פ

وَحْيُ كَلاَمِ الرَّبِّ (يهوه -יְהוָה) عَلَى إِسْرَائِيلَ. يَقُولُ الرَّبُّ (يهوه -יְהוָה) بَاسِطُ السَّمَاوَاتِ وَمُؤَسِّسُ الأَرْضِ وَجَابِلُ رُوحِ الإِنْسَانِ فِي دَاخِلِهِ

تتفق ترجمة شهود يهوه أن المتكلم هنا هو (يهوه -יְהוָה)

إِعْلَانُ حُكْمٍ:‏‏ «كَلِمَةُ يَهْوَهَ بِشَأْنِ إِسْرَائِيلَ»،‏ يَقُولُ يَهْوَهُ،‏ بَاسِطُ ٱلسَّمٰوَاتِ+ وَمُؤَسِّسُ ٱلْأَرْضِ+ وَجَابِلُ رُوحِ+ ٱلْإِنْسَانِ فِي دَاخِلِهِ.

ثم نتابع العدد الذي أقتبسه يوحنا الرسول في إنجيله وجاء على لسان الرب يسوع المسيح يتكلم فيه عن نفسه في سفر الرؤيا 

12:10 וְשָׁפַכְתִּי עַל־בֵּית דָּוִיד וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלִַם רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר־דָּקָרוּ וְסָפְדוּ עָלָיו כְּמִסְפֵּד עַל־הַיָּחִיד וְהָמֵר עָלָיו כְּהָמֵר עַֽל־הַבְּכֽוֹר׃

يمكنك مراجعة ترجمة بين السطور (عبري - انجليزي) على هذا الرابط 
https://biblehub.com/interlinear/zechariah/12.htm

«وَأُفِيضُ عَلَى بَيْتِ دَاوُدَ وَعَلَى سُكَّانِ أُورُشَلِيمَ رُوحَ النِّعْمَةِ وَالتَّضَرُّعَاتِ، فَيَنْظُرُونَ إِلَيَّ، الَّذِي طَعَنُوهُ، وَيَنُوحُونَ عَلَيْهِ كَنَائِحٍ عَلَى وَحِيدٍ لَهُ، وَيَكُونُونَ فِي مَرَارَةٍ عَلَيْهِ كَمَنْ هُوَ فِي مَرَارَةٍ عَلَى بِكْرِهِ. (زكريا 12: 10)

ترجمة شهود يهوه :
 ‏«وَأَسْكُبُ عَلَى بَيْتِ دَاوُدَ وَعَلَى سُكَّانِ أُورُشَلِيمَ رُوحَ ٱلنِّعْمَةِ+ وَٱلتَّوَسُّلَاتِ،‏+ فَيَنْظُرُونَ إِلَى ٱلَّذِي طَعَنُوهُ+ وَيَنْدُبُونَهُ كَمَا يُنْدَبُ ٱلِٱبْنُ ٱلْوَحِيدُ.‏ وَيَنُوحُونَ عَلَيْهِ بِمَرَارَةٍ كَمَا يُنَاحُ بِمَرَارَةٍ عَلَى ٱلْبِكْرِ.‏

وهنا تبدأ أخطاء ومغالطة الترجمة حيث يكتبون ( فينظرون إلى الذي طعنوه) ولكن النص العبري واضح بشدة ، انه يقول (ينظرون إليَّ - וְהִבִּיטוּ אֵלַי )  (إلى אֵלַ + י ضمير المتكلم) أي أن (يهوه) يقول ينظرون إليَّ (أنا يهوه) وفي نفس الوقت نجد أن الذين ينظرون إليه هو يسوع المسيح المطعون على الصليب والآتي على السحاب، هل نكتب مزيد من التوضيح أم أن المعنى قد وصل ؟

لمزيد من التوضيح وفك أي إلتباس في الترجمات يمكنك مراجعة تفسير (جون جيل - John Gill) والذي يشير فيه إلى ترجمات اليهود المختلفة ، وتعليقات الراباي وتفسيراتهم حول النص (وينظرون إليَّ) أي إلى (يهوه ) القدير نفسه ، على هذا الرابط

https://www.biblestudytools.com/commentaries/gills-exposition-of-the-bible/zechariah-12-10.html

***

الاشارة الثانية :
«أَنَا هُوَ الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبِدَايَةُ وَالنِّهَايَةُ» يَقُولُ الرَّبُّ الْكَائِنُ وَالَّذِي كَانَ وَالَّذِي يَأْتِي، الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ

ليس هناك أي شك أن المتكلم هنا هو الرب يسوع المسيح نفسه ، من سياق الحديث من أول الاصحاح إلى آخره 
اعلان يسوع المسيح (1) ومن يسوع الشاهد الأمين (5) ثم نجد نفس الكلام في (رؤيا 1: 11 و 17) اذ يقول :

(10 كُنْتُ فِي الرُّوحِ فِي يَوْمِ الرَّبِّ، وَسَمِعْتُ وَرَائِي صَوْتًا عَظِيمًا كَصَوْتِ بُوقٍ
11 قَائِلاً:«أَنَا هُوَ الأَلِفُ وَالْيَاءُ. الأَوَّلُ وَالآخِرُ. وَالَّذِي تَرَاهُ، اكْتُبْ فِي كِتَابٍ وَأَرْسِلْ إِلَى السَّبْعِ الْكَنَائِسِ الَّتِي فِي أَسِيَّا: إِلَى أَفَسُسَ، وَإِلَى سِمِيرْنَا، وَإِلَى بَرْغَامُسَ، وَإِلَى ثِيَاتِيرَا، وَإِلَى سَارْدِسَ، وَإِلَى فِيلاَدَلْفِيَا، وَإِلَى لاَوُدِكِيَّةَ».
12 فَالْتَفَتُّ لأَنْظُرَ الصَّوْتَ الَّذِي تَكَلَّمَ مَعِي. وَلَمَّا الْتَفَتُّ رَأَيْتُ سَبْعَ مَنَايِرَ مِنْ ذَهَبٍ، 
13 وَفِي وَسْطِ السَّبْعِ الْمَنَايِرِ شِبْهُ ابْنِ إِنْسَانٍ، مُتَسَرْبِلاً بِثَوْبٍ إِلَى الرِّجْلَيْنِ، وَمُتَمَنْطِقًا عِنْدَ ثَدْيَيْهِ بِمِنْطَقَةٍ مِنْ ذَهَبٍ.
......
17 فَلَمَّا رَأَيْتُهُ سَقَطْتُ عِنْدَ رِجْلَيْهِ كَمَيِّتٍ، فَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَيَّ قَائِلاً لِي:«لاَ تَخَفْ، أَنَا هُوَ الأَوَّلُ وَالآخِرُ،
18 وَالْحَيُّ. وَكُنْتُ مَيْتًا، وَهَا أَنَا حَيٌّ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ! آمِينَ. وَلِي مَفَاتِيحُ الْهَاوِيَةِ وَالْمَوْتِ.) (رؤيا 1: 10- 18)

ونجد الرب يسوع يكرر نفس الكلام مرة أخرى في نهاية سفر الرؤيا ليقول :

12 «وَهَا أَنَا آتِي سَرِيعًا وَأُجْرَتِي مَعِي لأُجَازِيَ كُلَّ وَاحِدٍ كَمَا يَكُونُ عَمَلُهُ.
13 أَنَا الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبِدَايَةُ وَالنِّهَايَةُ، الأَوَّلُ وَالآخِرُ». (رؤيا 22 : 12- 13)

اذا يوحنا سمع صوتا يقول له (أنا هو الألف والياء ، الأول والآخر) وحينما التفت وجد (شبه ابن انسان) وهذا لقب الرب يسوع المسيح ، ويقول له مرة أخرى (أنا هو الأول والآخر ) ويؤكده أنه (الحي وكنت ميتا وها أنا حي إلى أبد الآبدين) ويختم (انا الالف والياء ، البداية والنهاية ، الأول والآخر)  لاخلاف ولا جدال أن هذا هو الرب يسوع المسيح نفسه . 

ولكن لاحظنا أنه يقول في العدد 8 أنا هو الألف والياء ، البداية والنهاية ،ويضيف يوحنا أن هذا ما يقوله الربّ (كيريوس - κύριος) ، ولكن مرة أخرى هذا نفس الكلام الذي قاله (يهوه -יְהוָה) عن نفسه ، راجع (اشعياء 44: 6)

44:6 כֹּֽה־אָמַר יְהוָה מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל וְגֹאֲלוֹ יְהוָה צְבָאוֹת אֲנִי רִאשׁוֹן וַאֲנִי אַחֲרוֹן וּמִבַּלְעָדַי אֵין אֱלֹהִֽים׃

(هكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ (يهوه - יְהוָה) مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَفَادِيهِ، رَبُّ الْجُنُودِ (יְהוָה צְבָאוֹת):«أَنَا الأَوَّلُ وَأَنَا الآخِرُ، وَلاَ إِلهَ غَيْرِي.)(اشعياء 44: 6)

وأيضا 
(11 مِنْ أَجْلِ نَفْسِي، مِنْ أَجْلِ نَفْسِي أَفْعَلُ. لأَنَّهُ كَيْفَ يُدَنَّسُ اسْمِي؟ وَكَرَامَتِي لاَ أُعْطِيهَا لآخَرَ.
12 «اِسْمَعْ لِي يَا يَعْقُوبُ، وَإِسْرَائِيلُ الَّذِي دَعَوْتُهُ: أَنَا هُوَ. أَنَا الأَوَّلُ وَأَنَا الآخِرُ،)
48:12 שְׁמַע אֵלַי יַֽעֲקֹב וְיִשְׂרָאֵל מְקֹרָאִי אֲנִי־הוּא אֲנִי רִאשׁוֹן אַף אֲנִי אַחֲרֽוֹן׃

هل تذكر حين أتفقنا ان (يهوه - יְהוָה) لا يعطي مجده لآخر ولا كرامته لآخر ؟ 
فكيف يقول الرب يسوع المسيح عن نفسه ما قاله يهوه عن نفسه ؟ إن لم يكن الرب يسوع المسيح هو نفسه (يهوه - יְהוָה) الظاهر في الجسد ؟ 

ولا زال للحديث بقيّة! يبدو أن الموضوع سيطول بنا ، برغم الاختصار ، فإن الشواهد والإدلة كثيرة . 














مقــالات ســابقــة